آهنگ زیبای عربی از نانسی عجرم
Enta eih mesh kfaya aalaik
[ what are you (how cruel are you) Is it not enough ]
Tegrahni haram aalaik enta eeih[ That you hurt me? Have pity. How cruel are you? ]
Enta laih dimooai habeebi tehoun aalaik[ Why my love, is it so easy for you to bring me to tears ]
Tab w laih ana radya enak tegrahni w roohi feek[ And why do I accept that you hurt me when my soul is part of you ]
Tab w laih yaani eih radya beaazabi bain edaik[ And why am I accepting this torment at your hands? ]
Law kan da hob ya waili mino
[ If this is love, my misery is from it ]
W law kan da zanbi matoub aano[ And if I am to blame, I cannot say never again ]
Law kan naseebi aaeesh fey gerah[ And if it is my lot to live in torment ]
Hayaeesh fey gerah[ I shall live in torment ]
Mesh haram mesh haram enak tekhdaani fey hobi leek
[ Have you no pity? Have you no shame that you cheat me knowing the love I have for you ]
Mesh haram elgharam wel seneen hayati w 3ashi eleek[ Is it not a shame, the passion and the years and longing that I am living for you? ]
Daa awam wala kan leaaba fey hayatak yetdaweek[ Was the love lost completely? Or has it been a game ]
Daa awam el hanan w hodni albi w amali feek[ Was the love and tenderness and my heart and faith in you all lost? ]
Law kan da hob ya waili mino
[If this is love, my misery is from it ]
W law kan da zanbi matoub aano[ And if I am to blame, I cannot say never again ]
Law kan naseebi aaeesh fey gerah[ And if it is my lot to live in torment ]
Hayaeesh fey gerah[ I shall live in torment ]
Post a Comment